Här är några vanliga tyska fraser att använda i en allmän konversation med människor du redan känner.
Fråga hur någon mår
| Wie geht es dir? | Hur står det till? |
| Wie geht's | Hur är läget? (ganska informellt) |
| Wie läuft's? | Hur är läget? (ganska informellt) |
| Mir geht es gut, danke | Jag mår bra, tack |
| Mir geht es ganz gut, danke | Det är ok, tack |
| Ganz gut, danke | Tack, bra |
| Geht so | Det går okej |
| nicht so besonders eller nicht so gut | Inte så bra |
| Und dir? | Och du? (som svar på wie geht es dir? eller wie geht's) |
| Und selbst? | Och du själv? |
Fråga vad någon gör eller har gjort
| Was machst du gerade? | Vad har du för dig? |
| Was hast du so gemacht? | Vad har du haft för dig? |
| Viel gearbeitet | Jobbar mycket |
| Viel zu tun gehabt für die Uni | Studerar mycket |
| Ich habe viel zu tun gehabt | Jag har varit väldigt upptagen |
| Alles wie immer | Samma som vanligt |
| Nicht viel | Inte mycket |
| Ich komme gerade aus … zurück | Jag har precis kommit tillbaka från … |
| Portugal | Portugal |
Fråga var någon är
| Ich bin … | Jag är … |
| zu Hause | hemma |
| auf der Arbeit | på jobbet |
| in der Stadt | i stan |
| auf dem Land | på landet |
| beim Einkaufen | ute och shoppar |
| im Zug | på tåget |
| bei Stefan | hos Stefan |
Fråga om någons planer
| Hast du schon Pläne für den Sommer? | Har du några planer för sommaren? |
| Was machst du …? | Vad ska du göra …? |
| an Weihnachten | i jul |
| an Silvester | över nyår |
| an Ostern | i påsk |
| Was machst du am Wochenende? | Vad gör du i helgen? |