Här följer några jobbrelaterade spanska fraser, som du kan använda när du pratar om ditt jobb och din arbetsplats.
Yrke
| ¿A qué te dedicas?, ¿Qué haces? eller ¿En qué trabajas? | Vad jobbar du med? |
| ¿Qué haces para ganarte la vida? | Vad försörjer du dig på? |
| ¿Qué clase de trabajo haces? | Vilken typ av jobb har du? |
| ¿Qué clase de trabajo realizas? | Vilken bransch jobbar du inom? |
| Soy … | Jag är … |
| profesor | lärare (sagt av en man) |
| profesora | lärare (sagt av en kvinna) |
| estudiante | student |
| doctor | läkare (sagt av en man) |
| doctora | läkare (sagt av en kvinna) |
| Trabajo como … | Jag jobbar som … |
| periodista | journalist |
| programador | programmerare (sagt av en man) |
| programadora | programmerare (sagt av en kvinna) |
| Trabajo en … | Jag jobbar inom … |
| televisión | tv-branschen |
| la industria editorial | förlagsverksamhet |
| las relaciones públicas | PR |
| ventas | försäljning |
| la informática | IT |
| Trabajo con … | Jag jobbar med … |
| ordenadores | datorer |
| niños discapacitados | handikappade barn |
| Me quedo en casa y cuido de los niños | Jag stannar hemma och passar barnen |
| Soy ama de casa | Jag är hemmafru |
Anställningsstatus
| Trabajo a tiempo parcial | Jag har ett deltidsjobb |
| Trabajo a tiempo completo | Jag har ett heltidsjobb |
| Estoy … | Jag … |
| desempleado | är arbetslös (sagt av en man) |
| desempleada | är arbetslös (sagt av en kvinna) |
| buscando trabajo | letar efter arbete |
| buscando un empleo | letar efter ett jobb |
| No estoy trabajando en este momento | Jag jobbar inte för tillfället |
| Me han despedido | Jag har blivit övertalig |
| Me han despedido hace un par de meses | Jag blev övertalig för några månader sedan |
| Hago trabajo voluntario | Jag gör volontärverksamhet |
| Estoy jubilado | Jag är pensionär (sagt av en man) |
| Estoy jubilada | Jag är pensionär (sagt av en kvinna) |
Vem jobbar du för?
| ¿para quién trabajas? | Vem jobbar du för? |
| Trabajo para … | Jag jobbar för … |
| una editorial | ett förlag |
| un banco de inversiones | investeringsbank |
| el ayuntamiento | en nämnd |
| Soy trabajador autónomo | Jag är egen företagare (sagt av en man) |
| Soy trabajadora autónomo | Jag är egen företagare (sagt av en kvinna) |
| Tengo mi propio negocio | Jag har ett eget företag |
| Soy socio en … | Jag är partner i … (sagt av en man) |
| un bufete de abogados | en advokatbyrå |
| una oficina de contabilidad | redovisningsbyrå |
| Soy socia en … | Jag är partner i … (sagt av en kvinna) |
| una inmobiliaria | en mäklarfirma |
| Acabo de empezar en … | Jag har précis börjat på … |
| IBM | IBM |
Arbetsplats
| ¿dónde trabajas? | Var jobbar du? |
| Trabajo en … | Jag jobbar … |
| una oficina | på ett kontor |
| una tienda | i en affär |
| un restaurante | på en restaurang |
| un banco | i en bank |
| una fábrica | på en fabrik |
| un servicio de llamadas | på ett call center |
| Trabajo desde casa | Jag jobbar hemifrån |
Utbildning och arbetslivserfarenhet
| Estoy practicando para llegar a ser … | Jag utbildar mig till … |
| ingeniero | civilingenjör (sagt av en man) |
| ingeniera | civilingenjör (sagt av en kvinna) |
| enfermero | sjuksköterska (sagt av en man) |
| enfermera | sjuksköterska (sagt av en kvinna) |
| Soy becario haciendo de … | Jag är en praktiserande … (sagt av en man) |
| contable | revisor |
| Soy becaria haciendo de … | Jag är en praktiserande … (sagt av en kvinna) |
| jefa de supermercado | varuhuschef |
| Estoy haciendo un curso en la actualidad | Jag går en kurs för tillfället |
| Estoy haciendo una experiencia laboral | Jag gör praktik |
| Estoy haciendo prácticas | Jag gör intern praktik |