Nödlägen

Här följer några ryska fraser och utrop som används i nödlägen och andra svåra situationer. Förhoppningsvis kommer du inte att behöva använda dem!

Observera att du vid en verklig nödsituation kan kontakta räddningstjänsten i Ryssland genom att ringa 112.

помогите!hjälp!
будьте осторожны!var försiktig!
осторожно!se upp!
пожалуйста, помогите мнеvar snäll och hjälp mig

Medicinska nödfall

вызовите скорую помощь!ring en ambulans!
мне нужен докторjag behöver en läkare
произошёл несчастный случайdet har hänt en olycka
пожалуйста, поторопитесь!skynda på snälla!
я порезалсяjag har skurit mig
я порезаласьI've cut myself (said by a woman)
я обжёгся
я обожгласьI've burnt myself (said by a woman)
вы в порядке?är du ok?
все в порядке?är allt okej?

Brott

держите вора!stanna, tjuv!
вызовите полицию!ring polisen!
мой кошелёк укралиmin plånbok har blivit stulen
мой бумажник укралиmy purse has been stolen
мою сумку укралиmy handbag's been stolen
мой ноутбук укралиmin laptop har blivit stulen
я хотел бы заявить о кражеjag skulle vilja anmäla en stöld
я хотела бы заявить о кражеI'd like to report a theft (said by a woman)
мою машину вскрылиmin bil har haft inbrott
меня ограбилиjag har blivit rånad
на меня напалиjag har blivit överfallen
sound

Ljud finns tillgängliga för samtliga ryska fraser på denna sida. Klicka bara på en fras för att höra hur den låter.

Stöd vårt arbete

Hjälp oss att förbättra den här sidan genom att bli en supporter på Patreon. Fördelarna inkluderar borttagning av alla annonser från webbplatsen och tillgång till Speak Languages Discord-kanalen.

Bli en supporter