Här är några vanliga franska fraser att använda i en allmän konversation med människor du redan känner.
Fråga hur någon mår
| Comment vas-tu? | Hur står det till? (bekant) |
| Comment ça va? | Hur är läget? |
| Ça va? | Hur är läget? |
| Très bien, merci | Jag mår bra, tack |
| Ça va, merci | Det är ok, tack |
| Pas mal, merci | Inte så dåligt, tack |
| Pas très bien | Inte så bra |
Fråga vad någon gör eller har gjort
| Tu fais quoi? | Vad har du för dig? (bekant) |
| Qu'est-ce que tu deviens? | Vad har du haft för dig? (bekant) |
| J'ai beaucoup travaillé | Jobbar mycket |
| J'ai beaucoup travaillé sur mes cours | Studerar mycket |
| J'ai été très occupé | Jag har varit väldigt upptagen (sagt av en man) |
| J'ai été très occupée | Jag har varit väldigt upptagen (sagt av en kvinna) |
| Comme d'habitude | Samma som vanligt |
| Pas grand-chose | Inte mycket |
| Je viens de rentrer … | Jag har precis kommit tillbaka från … |
| du Maroc | |
| de France | Frankrike |
| des États-Unis | USA |
Fråga var någon är
| Où es-tu? | Var är du? (bekant) |
| Je suis … | Jag är … |
| à la maison | hemma |
| au travail | på jobbet |
| en ville | i stan |
| à la campagne | på landet |
| aux magasins | ute och shoppar |
| dans le train | på tåget |
| chez Julien | hos Julien |
Fråga om någons planer
| Tu as des projets pour cet été? | Har du några planer för sommaren? (bekant) |
| Qu'est-ce que tu as de prévu pour …? | Vad ska du göra …? (bekant) |
| Pâques | i påsk |
| le nouvel an | över nyår |
| Noël | i jul |